Sabrina (1954)

A woman happily in love, she burns the soufflé. A woman unhappily in love, she forgets to turn on the oven. -By Baron St. Fontanel

恋に笑っている女はスフレを焦がす
恋に泣いている女は オーブンのスイッチを入れ忘れる

The Breakfast Club (1985)

I was just wondering, um, what is gonna happen to us on Monday? When we’re all together again? I mean I consider you guys my friends, I’m not wrong, am I? -By Brian.

ねえ僕 考えてたんだけど
月曜はどうするべきかな
このメンバーでつるもうよ
だって僕たちもう友達だよね
勘違いじゃなければ

Patriots Day (2016)

いやほんと、公開からちょうど一か月なのに東京でも3館しかなくてびっくりしました。もう少しゆっくりでもいいですよね、入れ替え…

Pretty in Pink (1986)

You couldn’t buy her, though,
that’s what’s killing you, isn’t it? -by Blane

彼女は金で買えない女だ
だから気に入らないんだろ

映画

本カテゴリの記事は、ほぼ自分の備忘録です。
星をつけるとかは苦手なので、作中のセリフの引用のみです。 私なりの訳を付けていますが、字数などにはこだわらずに訳しています(字幕もしくは吹き替えとして仕上げておりません)ので、その点よろしくお願いします。 他の方の訳を付ける際には、必ずその方のお名前を併記することをお約束します。